AD Entrevista: Márcio Simões e Sophie Figueiredo Soriano (Lilo & Stitch)
- Fabrício Girão
- 1 de jun.
- 3 min de leitura
O AD conversou com os dubladores Márcio Simões e Sophie Figueiredo Soriano, vozes do Stitch e da Lilo aqui no Brasil.

Lilo & Stitch estreou nos cinemas no último dia 22 e já é um sucesso absoluto. Com pouco mais de uma semana em cartaz, o remake em live-action da Disney já superou a marca de US$ 600 milhões na bilheteria mundial. Aqui no Brasil, não é diferente: o longa já levou mais de 4 milhões de espectadores aos cinemas.
Na versão nacional, a novata Sophie Figueiredo Soriano e o veterano Márcio Simões (que também trabalhou na animação) dublam a dupla Lilo e Stitch. O AD teve a oportunidade de conversar com os dubladores, que falaram sobre a história emocionante sobre família e a popularidade da franquia hoje.
AD: Eu queria começar perguntando para vocês, como é que foi participar desse trabalho, dublar dois personagens tão icônicos, Sophie você tá dublando a Lilo, o Marcio tá dublando o Stitch, como é que é dar vida para esses personagens dessa nova forma agora?
Sophie Figueiredo Soriano: Foi muito legal, foi um pouquinho difícil, mas é porque a Tia Angélica, minha diretora me ajudou e a equipe também, aí foi muito legal.
Márcio Simões: Olha, para mim, na verdade, foi um presente. Eu fiz teste, como todo mundo, para ser escolhido para fazer o personagem, e conseguir passar no teste é um presente, né? Eu ainda estar aqui dublando, depois de todos esses anos, ter a chance de fazer de novo, coisa que alguns amigos nossos não tiveram, como o Paulo Flores, que fazia o Cobra Bubbles, não tá mais aqui, a Geisa, que fazia a Conselheira. Então eles não tiveram essa chance, mas eu ter, acho que isso é um presentão, né? Um presentão do universo, conseguir fazer de novo um personagem que toca no coração das crianças e dos adultos também que viveram naquela época.
AD: O que foi mais desafiador nesse filme novo, em ser a Lilo e o Stitch?
Márcio Simões: Para mim é aquela língua dele lá esquisita. Falar aquelas palavras que o Chris Sanders inventou, fazer aquelas reações todas que ele faz, aquilo realmente dá bastante trabalho, mas dá muito prazer também. E conseguir, de novo, passar a emoção dele, que ele vai aprendendo com a Lilo, a emoção que ele não tinha no início, e conseguir passar isso com verdade e com naturalidade.

AD: Márcio, e pensando especificamente no seu caso, o que você acha que mudou lá da dublagem do original para esse? Você traz coisas novas, você tenta manter o espírito do Stitch lá da animação?
Márcio Simões: Eu tento manter, mas sempre, mesmo naquela época, eu já dava o meu toquezinho particular. Se você comparar com o original, não é igualzinho, senão seria uma imitação. Então eu tento pegar a essência do personagem e trazer pra nossa realidade, fazer do nosso jeito. Eu consegui passar a leveza, a fofura dele na voz pras pessoas se encantarem. Então isso é que realmente faz a gente se sentir feliz e dá mais gás pra você fazer.
AD: Sophie, você tá aí com o seu Stitch de pelúcia, com o seu copo do Stitch, já deu pra perceber que você ama muito o personagem. Queria saber de ti, por que você ama tanto o Stitch?
Sophie Figueiredo Soriano: Porque ele é tão fofinho! Ele é uma febre hoje em dia e antigamente também, eu vi uma menina no cinema com o Stitch enorme, deu uma vontade de abraçar ele!
Márcio Simões: Eu acho que nessa versão agora, eles focaram mais na interação das duas irmãs. E o Stitch, bagunceiro do jeito que ele é, ele chega pra mostrar, primeiro, que as famílias não precisam ser perfeitas. As famílias podem ter seus problemas, mas, no fim das contas, o que vai resolver esses problemas é o amor.

AD: Que outros personagens da Disney vocês têm como favoritos? Imagino que Lilo e Stitch ocupam um lugar muito especial pra vocês agora. Que outros personagens vocês têm tão próximos de vocês?
Márcio Simões: O Gênio, claro. O Gênio. Imagino o Stitch e o Randall dos Monstros S.A., os dois lá se conhecendo. Deve ser uma bagunça legal, hein? Seria mesmo.
Sophie Figueiredo Soriano: Eu gosto muito da Malévola. Eu acho que a Lilo se daria bem com todo mundo. Ela é muito fofinha.
Lilo & Stitch está em cartaz nos cinemas brasileiros.
Comments